Технический перевод
Технический перевод — это один из самых сложных видов перевода. Он способствует обмену научно-технической информацией между профессионалами или потребителями продукции из разных стран. Появление технических новинок и развитие сферы IT делают услугу технического перевода востребованной. Ведь не всегда к оборудованию, чертежам, ПО прилагается документация или инструкция на нужном вам языке. Чтобы получить качественный перевод, обратитесь в бюро переводов ВИГО. Мы собрали команду опытных лингвистов, владеющих популярными и экзотическими иностранными языками.
С какими текстами мы часто работаем на практике:
• инструкции для сложной техники, промышленного оборудования, программного обеспечения;
• проектная и строительная документация;
• каталоги продукции;
• презентации;
• патенты;
• научные статьи, техническая литература.
Необходимость качественного перевода возникает из-за того, что неправильная трактовка термина или выражения может привести к неверному пониманию принципов работы устройства или программного решения. Если дело касается, например, медицинского или промышленного оборудования, ошибки при эксплуатации могут иметь серьезные негативные последствия.
Отличия технического перевода от других видов
Насыщенный терминами текст специалист нашего бюро переводит, сохраняя стилистику и смысловую нагрузку. Это тексты без эмоциональной окраски, содержащие большое количество точных данных. Переводчик проявляет не только знание иностранного языка, но и «техническую грамотность». Формально-логический стиль написания требует использования безличных конструкций, пассивных оборотов и т. д. Часто необходимо и определенное визуальное оформление документов, совпадающее с оригиналом.
Лингвист досконально владеет узкой технической терминологией на обоих языках: с которого переводит и на который. Это один из видов перевода, для качественного исполнения которого необходим приличный срок. Срочный технический перевод потребует от команды затраты максимальных усилий.
Обращайтесь к профессионалам бюро переводов ВИГО
Мы работаем с любой тематикой, при необходимости привлекаем технических специалистов из разных сфер. Технические тексты наши сотрудники переводят с иностранного языка на русский, с русского на иностранные языки (возможен и другой выбор языка). Готовый текст оформляется по всем требованиям заказчика и предоставляется в желаемом формате.
В компании ВИГО стоимость услуги технического перевода будет зависеть от:
• объема текста;
• языка;
• сроков исполнения.
Проверка качества работы переводчика осуществляется на нескольких этапах. Мы дорожим своей репутацией, поэтому всегда соблюдаем сроки и предоставляем клиенту высший уровень обслуживания. Наши переводчики справляются со своей работой не менее эффективно, чем корпоративные специалисты по переводам, работающие в больших корпорациях.
Технический перевод любой сложности станет доступным с ВИГО!