Апостиль и легализация документов
Компания ВИГО предлагает свои услуги по апостилю и легализации документов. Чтобы полностью легализовать документ, требуется пройти определенные стадии. Только в таком случае он будет признаваться практически во всех государствах.
Легализация нужна для получения российскими документами юридической силы как внутри страны, так и за ее пределами. Подобные услуги весьма востребованы и должны проводиться профессионалами высокого уровня.
Апостиль
Апостиль — это особый штамп. Он должен проставляться на всех официальных документах стран, являющихся участниками Гаагского соглашения. Это позволяет освободить их от консульской, либо дипломатической легализации. Апостиль — гарант того, что все подписи подлинные.
Начиная с 1992 года Российская Федерация стала участником Гаагской конвенции. Таким образом, апостиль юридически должен признаваться всеми государствами, которые также являются участниками Конвенции. Это не требует последующей легализации.
Стоит отметить, что действие Конвенции не может действовать на документы, которые были выданы консульскими или дипломатическими представительствами, на удостоверения личности, административные акты, относящиеся к внешнеэкономическим операциям. На все вышеперечисленные документы не нужно ставить апостиль.
Перевод — обязательная процедура
Чтобы проставить апостиль, не всегда нужно заранее проводить перевод документа. Иногда перевод может быть проведен уже после апостилирования. Наши специалисты предлагают сразу уточнять, куда именно требуется направить документы, в каком конкретно виде они должны быть подготовлены. Чаще всего документы переводятся на тот язык, который является официальным в государстве, выступающем в роли принимающей стороны. Штамп ставится на копию, которая удостоверена нотариусом, или на оригинал.
Проставление апостиля проходит несколько этапов:
• получение копии документа, заверенной нотариусом. В случае, если апостол необходимо проставить именно на копию;
• проведение перевода документа с последующим заверением со стороны нотариуса;
• проставление соответствующего штампа в документ в гос. учреждении.
Сроки проведения работ
Весь процесс, включающий в себя и перевод, и проставление штампа, обычно занимает порядка пяти рабочих дней. В отдельных случаях процесс можно ускорить.
Консульская легализация
Консульская легализация является одним из способов легализовать документы для внешнеэкономической деятельности. По своей сути, вся работа сходна с проставлением апостиля. Однако в данном случае процесс требуется для документов, которые будут действовать в странах, не входящих в круг участников Гаагского соглашения. Это несколько усложняет процедуру, так как она становится двусторонней.
В итоге все должно пройти следующие этапы:
• нотариальное удостоверение. Удостоверяется как перевод, так и подпись переводчика;
• удостоверение подписи нотариуса со стороны Министерства юстиции РФ;
• удостоверение печати Министерства юстиции, а также подписи уполномоченного должностного лица в КМ МИД России;
• удостоверение в консульстве страны, которая принимает документ.
Наша компания предлагает верстку, корректуру текста. Возможны варианты ускорения процесса за счет подключения дополнительной рабочей группы.