Юридический перевод
Юридический перевод очень сложен. Он должен быть произведен безукоризненно. Это перевод разнообразных правовых документов из различных стран, к которым относятся:
— уставы, протоколы и договора (регламентирующие продажу-покупку, оказание услуг, внешнеэкономические операции и т.д.);
— нормативные и законодательные акты;
— юридические заключения;
— нотариальные свидетельства;
— решения разных судебных органов;
— апостили;
— свидетельства нотариальные;
— меморандумы;
— правоустанавливающие документы (к примеру, владения на определенную собственность).
Юридический перевод должен:
— иметь официальный стиль изложения, соответствующий законодательству необходимой страны;
— быть лаконичным, информативным и точным;
— грамотно структурировать текст;
— обладать четкой терминологией, досконально передающей начальное содержание, и не допускающей иных толкований.
Поэтому переводчики, предлагающие подобные услуги, должны соответствовать определенным требованиям:
— владеть азами юриспруденции;
— иметь необходимую практику такой работы;
— досконально знать языки, используемые в рабочей документации, особенно культурные нюансы, применяемые конструкции и термины;
— максимально ответственно, скрупулезно и грамотно подходить к изучению исходного/составлению конечного документа.
Бюро переводов «ВИГО» – профессионализм, гарантирующий отличное качество!
Найти специалистов, которые сделают идеальный юридический перевод достаточно сложно. Но Вам больше не нужно тратить большое количество времени и нервы на их поиск. Бюро профессиональных переводов «ВИГО» всегда готово Вам помочь!
Наши сотрудники:
— обладают большим опытом переводов сложных юридических текстов, в том числе и узкоспециализированных, на разнообразные языки. Мы успешно работаем с китайским, английским, испанским, немецким, итальянским, французским и многими другими языками;
— имеют юридическое образование, полученное в лучших ВУЗах. Они владеют необходимыми знаниями и, при необходимости, могут достаточно быстро уточнить любые требуемые сведения о любой сфере законодательства конкретной страны;
— работают очень ответственно. Наши сотрудники всегда делают свою работу качественно. Они скрупулезно изучают каждый документ, подбирают точные формулировки и стиль написания. Мы успешно решаем самые сложные задачи, и всегда выполняем работы в предварительно оговоренный срок;
— уделяют особое внимание законодательным нормам и официальному стилю изложения конкретной страны, контролируя чтобы переводимый документ, полностью отвечал всем необходимым требованиям;
— гарантируют отличный результат. Мы делаем свою работу очень тщательно и аккуратно. Высокая квалификация, опыт, ответственность и профессионализм наших специалистов служат гарантией, безупречного качества работы. Если Вы решите заказать технический перевод у нас, то убедитесь в этом сами.
Обращайтесь! Профессиональное Бюро Переводов «ВИГО» – это быстрые сроки, умеренные цены и всегда отличное качество!